阿蒙、咪咪和李红是三个性格各异的女孩。阿蒙在一家合资企业任广告部主任,因为一笔广告业务而与公司副总马卫民发生冲突,得到了常去歌厅拉琴的音乐副教授蒋翔的帮助,而取得了公司董事长的信任。咪咪在一家大酒店工作,她的丈夫林根从东洋怀揣巨款归来,令她脸上有光,但她却怀疑丈夫有个东洋女人。林根想阻止咪咪同酒店裘总经理出差,未果。不久咪咪证实了自己的猜疑,一气之下彻底投入裘总的怀抱。林根为咪咪购买的股票全被套牢,成了穷光蛋后上吊而去。燕燕在一家餐厅工作,一心只等着陪着心上人汪敏出国,但汪敏却无此心意,令燕燕极其不悦。在尝尽外资企业 O FFICE小姐的苦辣酸甜后燕燕“变味”了,她先委身于汪敏,而后又投入一外商的怀抱。汪敏在百呼不应之下,愤然出国,令燕燕后悔不及。阿蒙在事业上自强不息,寻求更大发展,公司邹总留她不住,深感惋惜。在一家唱片店前,阿蒙看到人们正在争相购买...
When a favored incumbent suddenly suspends his candidacy for Congress, an embittered but brilliant campaign strategist is lured out of retirement and convinces Reverend Dave Hill to run for office. The race pits them both against formidable opponents from their past, each with plans to inexorably remove religion's influence on public policy. Set against a backdrop of unprecedented political, civil and spiritual unrest, Dave struggles to answer an increasingly relevant question of our time: Is God dead in American politics?
Art as propaganda and propaganda as art: Joseph Goebbels understood early on that film is an important weapon of ideological warfare. The images that resulted continue to shape our perception of the Nazi era today. FÜHRER UND VERFÜHRER pulls back the curtain on the inner workings of power and alternates between dramatized scenes, archival footage, and eyewitness accounts.
A thrilling physical journey that allows an approach to the darkness, where it is scary to look. It appeals to the viewer's civil responsibility and forces them to face the limits of their own solidarity.