迷幻少女遇著過氣公安老頭,未必是貓捉老鼠累鬥累,也可以是從老前輩身上學會認識自己。阿 P 為追阿初欠她的債,偶然與阿初的外公相遇,兩個生活態度南轅北轍的人,就是這樣在荒謬的處境中相互學習。阿P在當中看見年青一代的無奈:十六歲的迷途青春、愛情的無助、軟性毒品的蠶食、面對父母失敗的婚姻、自己渾噩的前途....阿初無故失蹤,又是否因抵受不了同樣殘酷的青春?世情像玻璃,有時看得透,有時不,相同的只是:兩者同樣冰冷易碎。 The second feature from Hong Kong indie director Carol Lai is about the vulnerability of youth, made even more fragile by the vulnerable world of the adults. Grandpa Wu used to be a policeman in Mainland China and has now retired to a life of seclusion on an outlying island. One day, her daughter calls him up and reports that his granddaughter Ah Cho is again missing. The old man hits the road again, in search of the young girl. Then P, Ah Cho's best friend, emerges out of nowhere and heads Wu's search, leading the old man into a series of strange encounters in the uncharted world of frustrated youth. Source 25th HKIFF (2001)
Ryan Murphy dropped a teaser for a new series titled Grotesquerie in an Instagram post (see it below) on Friday. According to the post, it will star Niecy Nash-Betts — who has worked with Murphy several times before and is coming off an Emmy win for Monster: The Jeffrey Dahmer Story — Courtney B. Vance and Lesley Manville and is set to premiere in the fall.The teaser features Nash-Betts’ voice, sounding very disturbed about a crime scene: “I don’t know when it started. I can’t put my finger on it. But it’s different now. There’s been a shift. It’s like something’s opening up in the world — a kind of hole to the center of nothingness. What I saw today — they sent shrinks for everyone who worked this crime scene. You think, ‘Well hon, evil has always existed,’ and cite some statistic about how the world’s getting better, less murder, more help, less global horror, never been a better time to be alive, honey.”Her voice cracking, Nash-Betts (or rather, her character) concludes by saying, “Come back. It’s not getting better. And I keep needing to hear your answers, because something’s happening around us, and nobody sees but me.”
When Will Ferrell finds out his close friend of 30 years is coming out as a trans woman, the two decide to embark on a cross-country road trip to process this new stage of their relationship in an intimate portrait of friendship, transition, and America.
曾经红极一时的好莱坞巨星伊丽莎白(黛米·摩尔 Demi Moore 饰),无法面对自己老去的容颜,决定使用一种名为“完美物质”的黑市药物,透过注射药物的细胞复制物质,创造出更年轻、更好的另一个自己(玛格丽特·库里 Margaret Qualley 饰)。“年华老去”及“年轻貌美”的自己该如何共存?会是更强烈的容貌焦虑大战?还是要不断迎合大众对“美”的期待?一场自我身体主导权的争夺战即将上演……
曾经红极一时的好莱坞巨星伊丽莎白(黛米·摩尔 Demi Moore 饰),无法面对自己老去的容颜,决定使用一种名为“完美物质”的黑市药物,透过注射药物的细胞复制物质,创造出更年轻、更好的另一个自己(玛格丽特·库里 Margaret Qualley 饰)。“年华老去”及“年轻貌美”的自己该如何共存?会是更强烈的容貌焦虑大战?还是要不断迎合大众对“美”的期待?一场自我身体主导权的争夺战即将上演……